<em id="pifoj"><span id="pifoj"></span></em>

    <nobr id="pifoj"></nobr>
    <em id="pifoj"></em>
    <form id="pifoj"><span id="pifoj"></span></form>

    <form id="pifoj"><legend id="pifoj"></legend></form>

      金融財經

      中慧言金融財經翻譯

      金融財經類翻譯一直作為公司的主打品牌之一,公司目前同大量高端客戶保持著長期的合作,安永、德勤等四大會計師事務所,麥肯錫、羅蘭貝格等世界頂級咨詢公司,以及中信,中加基金等證卷基金公司,國家開發銀行,中國進口銀行,銀聯國際等銀行類客戶均是我們的長期服務的客戶,公司目前擁有多名財經類的翻譯專業人員,大多具有在金融企業供職的經理。相較其他類譯文,財經類譯文對于及時性的要求甚高。我司的財經專業譯員隨時滿足您的業務的需求。

        金融財經翻譯 是中國翻譯協會理事會員單位,通過LISA國際標準認證以及國家ISO9000標準認證。多年來致力于為客戶提供有關國際工程領域的翻譯解決方案。做為國際工程翻譯的行業的推動者,中慧言現已成為一家為客戶提供從前期技術分析到談判方案編定再到現場團隊語言培訓與支持的立體全過程的翻譯咨詢機構。

      金融財經翻譯

        金融財經類翻譯一直作為公司的主打品牌之一,公司目前同大量高端客戶保持著長期的合作,如高盛,瑞士一波等投行,以及中信,XX等證券公司。公司目前擁有多名財經類的翻譯專業人員,大多具有在金融企業供職的經歷。相較其他類譯文,財經類譯文對于及時性的要求更甚。我公司的財經專業譯員深諳此道,可隨時滿足您業務的需求。

      金融財經翻譯

        公司始終深耕多語種的筆譯和口譯業務,依托于北京外國語大學教育資源的供應作為我司生產環節的原始生產資料,不斷更新和充實譯員陣容,2014年起我司與北外高翻學院建立翻譯碩士基地,進一步鞏固了高規格生產資料的專屬培養基體。

      金融財經翻譯

        每一份能源化工翻譯文件嚴格遵守“兩校一審”的生產流程,通過“項目經理責任制”統一配發到生產線上執行。

        1:項目分析——工作量評估——制定進度計劃——專業分類——收集客戶源信息——確認原語種與目標語種

        2:組建團隊——術語提取——搭建翻譯組——抽調相關專業譯員

        3:主翻——即原始文字與目標語種進行初次轉換

        4:審校 QC

        一校——即對初稿中的錯漏譯進行第一次校對。

        二校——即對中途稿中的語言邏輯進行第二次校對。

        一審——擁有主翻水平的譯審員對全文進行審核;并經由該行業的資深語言工程師對譯文進行預使用

        5:排版

      金融財經翻譯→質量控制(QC)

        是指用于達到質量要求的操作性技術和活動。對于翻譯公司來講,為客戶提供高質量的翻譯和本地化服務歷來是我們公司的首要目標。當然,要將此目標變成事實,就需要制定一個嚴格而全面的質量保證體系。“中慧言翻譯公司”始終堅持QC責任到位制,以錯(是否有錯譯)、打(是否有打錯字)、漏(是否有漏譯)、順(文句是否通順)為QC重點,從客服人員,到翻譯師團隊,至高級譯審,到項目經理,直至公司高層管理人員,人人以嚴把質量關為標準,認真對待每一份譯文。

        為保證高質量的服務,我們經長期探索和實踐,制定出了一套質量保證體系(QA)。這一體系的制定不僅有助于發現問題,同時也能有效地防止問題的發生。任何一篇譯文,任何一個項目,一旦發現問題,哪怕十分微小,也必須重新返工,精益求精。為了保證項目流程中的各個環節都能達到客戶和公司的標準,項目經理不僅全程Follow整個進程,更在諸多工作環節間進行質量抽查,以此作為業績考核的重要依據。

        中慧言翻譯公司的財經翻譯譯員大多畢業于北京外國語大學,公司的所有財經翻譯譯員都是經過嚴格測試,有多年財經翻譯的經驗,多數財經譯員有過財經行業的背景,具有優秀的財經翻譯能力。北京中慧言財經翻譯項目組成員對財經行業發展、財經行業專業術語等都有深入的把握,我們鼎力為每位客戶提供質量最高、速度最快的財經翻譯,主要財經翻譯語種有:英語財經翻譯、韓語財經翻譯、日語財經翻譯、德語財經翻譯等。

        財務會計類會計翻譯不僅要求語言翻譯精準,還要在專業術語上達到法律級別的專業水準,杜絕數據轉錄的誤差。

        銀行翻譯支持眾多國際銀行信賴中慧言提供的專業金融翻譯服務,其中與國家開發銀行的合作更為深遠。

        保險類翻譯AIG、AIA等國際保險公司首選的金融翻譯公司,中慧言沒有讓金融企業不放心的理由。

        貸款與證券翻譯中慧言對證券行業的專業術語和用法進行搜集整理,要求每名證券行業翻譯員都具備證券行業背景知識。

        房地產翻譯中慧言深知房地產翻譯中社會文化知識和文化元素的更替,我們更多地注重于文化差異知識。

        商業收購、并購案支持中慧言公平公正,以維護委托方利益為出發點,專業支持海外并購案中的文件翻譯和口語陪同翻譯。

        經濟學論文翻譯中慧言尤其注重在經濟類論文翻譯的專有名詞用法,文體一般采用正式語體,特別避免其中數據的差錯。

        財經法律翻譯對于財經法律翻譯的正式性、嚴謹度,中慧言充分考慮保持原文的風格,更使譯文簡潔和凝練。

      金融財經翻譯領域

        財經翻譯詳細操作說明一般是用于留學申請材料翻譯或國外學位學歷認證翻譯(國外有的高校學位證和畢業證同為一證)。其中留學申請材料翻譯中有的國外高校也要求財經翻譯和財經翻譯!

        財經翻譯范圍初中財經翻譯、高中財經翻譯、大專財經翻譯、本科財經翻譯、碩士財經翻譯、博士財經翻譯、大專財經翻譯、成人財經翻譯、結業財經翻譯.....等各類教育的財經翻譯。

        財經翻譯國家英國財經翻譯、法國財經翻譯、日本財經翻譯、韓國財經翻譯、法國財經翻譯、美國財經翻譯、澳大利亞財經翻譯、俄羅斯財經翻譯、阿拉伯財經翻譯。

      金融財經翻譯報價詳情:

      中慧言翻譯常見語種報價表(筆譯部分)
      此表執行國家標準:筆譯收費:人民幣元/每千字       統計方法:word-字數統計-字符數(不計空格)
      翻譯行業分類及標準分類: 金融財經
      標準(含項目審校) 專業(含翻譯審校) 出版/母語審校
      常見語種互譯(如遇外譯外或偏小語種,另外咨詢):010-82561153
      英語翻中文 170元 200元-260元 320元-760元
      中文翻英文 190元 220元-280元 320元-760元
      日語翻中文 210元 230元-260元 460元-860元
      中文翻日語 230元 250元-280元 460元-860元
      韓語翻中文 210元 230元-260元 460元-860元
      中文翻韓語 230元 250元-280元 460元-860元
      俄語翻中文 210元 230元-280元 520元-950元
      中文翻俄語 230元 240元-320元 520元-950元
      法語翻中文 210元 230元-280元 520元-950元
      中文翻法語 230元 240元-320元 520元-950元
      德語翻中文 250元 280元-350元 520元-950元
      中文翻德語 280元 280元-350元 520元-950元
      西班牙語翻中文 270元 300元-380元 520元-950元
      中文翻西班牙語 290元 320元-400元 520元-950元

      在線下單,為您提供專業的人工翻譯服務

      咨詢熱線:010-82561153

      友情鏈接: 北京翻譯公司

      聯系電話:010-82561153

      聯系電話:010-82560163

      郵箱聯系:?clients@zhonghuiyan.com

      公司地址:北京市豐臺區廣安路9號國投財富廣場二號樓1508室

      關注微信服務號
      委托翻譯更方便

      北京中慧言信息服務有限公司 / 京ICP備12012675號

      3014521971 644949149 17610120669 18515303386
      a级国产乱理论片在线观看,a级国产乱理伦片在线观看,国产乱理伦片在线观看秋霞网